Media
Sách trên báo chí
Làm sách chứ không Kinh doanh sách | Làm sách chứ không Kinh doanh sách |
|
| 26/07/2010 | |
|
Ngoài những khi có việc cần phải ăn mặc chỉnh chu ra thì ông chỉ sơ mi, quần tây đóng thùng với dáng vẻ của một "nông dân thứ thiệt". Trong những lần gặp gỡ sinh viên cả nước ông đã tuyên bố, dành sẵn 2 triệu USD để tài trợ cho những công trình nghiên cứu của các bạn trẻ. Người Đô Thị đã có buổi trò chuyện thú vị với ông. Tuyệt đối tôn trọng tác quyền ·Phóng viên: Tại sao ông lại chọn kinh doanh sách? TS Nguyễn Mạnh Hùng: Tôi không kinh doanh sách mà làm sách. Thái Hà Books chọn những cuốn sách hay nhất, có tính ứng dụng cao nhất để xuất bản. Nếu sách từ nước ngoài thì càng phải dịch ra tiếng Việt. Sau đó là khâu hiệu đính, biên tập, trình bày, vẽ bìa, in sách và mang sách đến tay bạn đọc. Tôi và các đồng nghiệp làm nghề "mang tri thức đến với những ai có nhu cầu". Tôi mê sách từ nhỏ. Tôi từng làm cháy nhà bếp hơn 2 lần khi đang nấu cơm chỉ vì mải đọc sách. Khi còn học đại học bên Nga tôi mơ ước có thể mở một cửa hàng sách nho nhỏ để đọc sách, giới thiệu sách hay đến cho bạn bè, ngời thân. Sau này khi đã đi làm, nhất là từ khi đi giảng về quản trị kinh doanh, tôi thường xuyên được các học viên nhờ chọn sách giúp, nhờ dịch các sách ra tiếng Việt. Thế là tôi quyết tâm làm sách. May mắn thay, đến nay có biết bao đồng nghiệp cùng chung tay, góp sức với sự nghiệp cao quý này. Và sách của Thái Hà Books hiện nay đều có 100% bản quyền. ·Dựa trên cơ sở nào mà ông tuyên bố rằng "sách của Thái Hà Books có 100% bản quyền"? Tất cả mọi cuốn sách của Thái Hà Books đều được mua bản quyền. Chúng tôi tuyệt đối tôn trọng quyền tác giả, bởi lẽ họ mất rất nhiều công sức, thời gian và trí tuệ mới có thể viết ra những cuốn sách mà họ tâm huyết. Có những cuốn như Think and grow rich (13 nguyên tắc nghĩ giàu làm giàu) của tác giả Napoleon Hill phải bỏ ra 25 năm nghiên cứu 500 tập đoàn mạnh nhất nước Mỹ mới viết được cuốn sách này. Còn bằng chứng ư: tất cả những cuốn sách đã và sẽ xuất bản đều được chúng tôi lưu trữ bằng văn bản vác hợp đòng tác quyền với tác giả hoạc NXB giữ bản quyền. Xin khẳng định chắc chắn một lần nữa: 100%. Và chỉ sau khi có hợp đồng bản quyền Thái Hà Books mới tiến hành dịch sách hay biên tập để xuất bản. ·Với tuyên bố "cam kết 100% bản quyền", chắc chắn ông phải gặp khó khăn trong tình hình sách lậu tràn lan hiện nay...? Khó khăn nằm ở chỗ Thái Hà Books phải cạnh tranh với những công ty sách hay NXB bất chấp pháp luật và xuất bản sách không có bản quyền, thấy cuốn nào hay là dịch và xuất bản. Có khi họ xào nấu lại và biến thành sách biên soạn. Điều này cũng có nghĩa là họ không trả tiền bản quyền mà tác quyền là khoản tiền không nhỏ. Tuy nhiên, với lương tâm của người tri thức, chúng tôi không thể cướp đi phần thu nhập mà các tác giả cần phải được hưởng. Chúng tôi thà có thu nhập thấp thậm chí lỗ chứ không có ý định không trả tác quyền. ·Mục tiêu chính của Thái Hà Books hiện giờ là gì? Phổ biến tri thức. Mang kiến thức và trí tuệ từ khắp thế giới đến với Việt Nam. Tri thức là một thứ tài sản đặc biệt, bạn cho đi mà không bị mát đi, thậm chí lại được thêm. Đất nước Việt Nam chúng ta không thể phát triển, không thể có những bước đột phá nếu không có tri thức. Mà trên 80% tri thức đến từ sách. Không có sách, không đọc sách sao ta có được kiến thức? Thái Hà Books muốn góp phần nhỏ bé để đưa Việt Nam thành đất nước có tri thức cao. Càng sớm càng tốt. ·Mục tiêu của ông có xa vời không khi người Việt chúng ta vốn không có thói quen đọc sách? Muốn người dân đọc sách, chúng ta phải để cho học hiểu giá trị về sách và văn hóa đọc. Chính vì vậy tôi đã và đang đến từng trường đại học, cao đẳng, đến từng tỉnh, thành phố để nói về sách và văn hóa đọc. Chuyến đi nói chuyện với các thầy cô giáo, giới trí thức ở huyện Quỳnh Phụ, tỉnh Thái Bình vừa qua càng thấy rằng ngay cả ở các vùng xa người dân vẫn khát kiến thức. THáng 6-2010, Thái Hà Books đã khánh thành trụ sở tại Đà Nẵng. Tôi và các đồng nghiệp sẽ tăng cường hơn nữa các buổi trò chuyện, giao lưu với bạn đọc miền Trung. Một nguyên nhân đẫn đến người dân lười đọc sách là do nhiều người đọc quá chậm. Nếu đọc với tốc độ 100-200 từ/ phút thì bao giờ mới xong một cuốn sách. Cá nhân tôi cũng đến khắp nơi để hướng dẫn bạn đọc nhất là giới trẻ kỹ năng đọc siêu tốc. ·Đã đi qua 39 quốc gia, sử dụng tốt tiếng Anh, Pháp, Nga. Vì sao ông lại chọn Việt Nam để sinh sống và lập nghiệp? Trên thực tế người Việt Nam chúng ta học rất giỏi. Ở nơi nào tôi đến đều thấy người Việt học giỏi, có điểm cao, được đánh giá tốt. Tại các trường đại học, cao đẳng trong nước cũng vậy, các bạn trẻ học khá tốt. Tuy nhiên chúng ta chưa thật sự áp dụng được những kiến thức đã học vào thực tế. Tôi rất muốn thế hệ trẻ Việt Nam thay đổi tư duy, ứng dụng tốt nhất những gì đã học vào cuộc sống và công việc. Tôi và Thái Hà Books không chỉ hy vọng mà tin tưởng rằng đất nước chúng ta sẽ phát triển và sẽ có bước đột phá trong kinh tế. Sẻ chia là lẽ sống ·Trên trang web http://nguyenmanhhung.com ông có viết :"Sứ mệnh cuộc đời là share-chia sẻ", vậy ông muốn chia sẻ những gì? Tôi mong muốn sẻ chia tất cả những gì mình đang có cho mọi người: kiến thức, tiền bạc, kinh nghiệm, trí tuệ, thời gian,...Tôi muốn chia sẻ tất cả những gì mình có và những gì người muốn được chia sẻ có nhu cầu. ·Theo ông, làm giàu có...dễ như nhiều ngời vẫn nói: "làm giàu không khó"? Tôi khẳng định lại rằng làm giàu không dễ. Tôi đã viết về vấn đề này trong một bài báo rồi. Tuy nhiên nếu có tư duy của một nười giàu, cuả một người thành công, với quyết tâm cao độ, thì bạn có thể thành công, có thể giàu. Tuy nhiên, bạn cũng nên tìm hiểu kỹ lĩnh vực định làm, có kiến thức nền và tìm cho mình một người thầy, một nhà cố vấn dạn dày kinh nghiệm để mình giảm thiểu sai lầm, tránh tối đa các lỗi có thể gặp phải. ·Trong nhiều quyển sách dạy làm giàu như Think and grow rich (13 nguyên tắc nghĩ giàu làm giàu) có đề cập đến vấn đề "chia sẻ khi đã giàu có". Ông đã chia sẻ với mọi người, gần nhất là nhân viên công ty Thái Hà Books như thế nào? Ở Thái Hà Books ai gặp khó khăn đều được sẻ chia. Sẻ chia đó là cả vật chất lẫn tinh thần. Tuy nhiên sự sẻ chia không chỉ dừng lại trong các nhân viên công ty. Tôi không thể quên câu chuyện một bác ở Đà Nẵng ra Hà Nội thăm chùa Hương và bị kẻ cắp móc hết tiền. Thông qua một bài viết trên báo Pháp Luật, bác đã tìm đến tôi và Thái Hà Books. Đơn giản chỉ là biếu bác một vé xe chất lượng cao để quay về quê kèm theo vài trăm ngàn đồng chi tiêu dọc đường nhưng tôi và cac bạn Thái Hà Books vô cùng hạnh phúc. Hay như việc tặng một cháu bé chiếc xe đạp có giá 600.000 đồng mà chúng tôi thấy được, cảm nhận được sự hạnh phúc vô bờ bến trong tâm em và mỗi thành viên của gia đình. Hoặc việc đóng góp tiền vào những nồi cháo yêu thương, cung cấp cho bệnh nhân tại các bệnh viện chẳng hạn. Tôi và các thành viên Thái Hà Books âm thầm làm những việc nhỏ với tâm nguyện chia sẻ những gì mình có, nhân lên niềm vui với mọi người. ·Ông có dự định gì cho thư viện sách miễn phí mà ông từng đề cập? Một mong muốn lớn lao. Chúng tôi đang cố gắng để có nhiều sách, có thêm tài chính để thực hiện ước mơ. Để ra đời thư viện sách miễn phí cần sự chung tay góp sức của cả cộng đồng. Chúng tôi tin tưởng sâu sắc Thái Hà Books cùng những người yêu sách sẽ cho ra đời thư viện này sớm nhất. Hiên nay CLB Yêu sách Thái Hà đã có hàng trăm thành viên tại Hà Nội, TPHCM và Đà Nẵng. Đây là thành viên nòng cốt để có nhiều người hiểu hơn giá trị của sách và văn hóa đọc, để mỗi người dân Việt Nam ta ham đọc sách hơn. Cuối cùng sẽ là thư viện sách miễn phí tại 3 miền của đất nước. Ngọc Dương. |
|
| Cập nhật ( 26/07/2010 ) |
| < Trước | Tiếp > |
|---|